<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">민노씨.네: 발제-읽기-3-인터넷-실명제와-뉴-플레이어-Todd-Thacker-유저스토리랩-프로젝트-매니저에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://minoci.net/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://minoci.net/" />
  <subtitle type="html">온라인 실존, 속물근성, 그리고 커피캬라멜에 대한 이야기...</subtitle>
  <updated>2012-02-10T10:52:42+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">세어필님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1113#comment23697" />
    <author>
      <name>(세어필)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1113#comment23697</id>
    <published>2010-06-07T22:56:18+09:00</published>
    <summary type="html">저 만화가 그런 뜻이었군요--;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">nassol님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1113#comment23715" />
    <author>
      <name>(nassol)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1113#comment23715</id>
    <published>2010-06-08T17:30:17+09:00</published>
    <summary type="html">수고가 많으시근영! 토드씨 발표하시던 중에, 청중에게 질문한 부분이 있었어요. 인터넷에서 악플은 생길 수 밖에 없는 거라고 생각하신다며, 다른 분은 어떻게 생각하시는지 궁금하다고요.. 문득 그런 생각이 들었어요. 그래도 이렇게 시간 내주셔서 발제도 해주셨는데, 그 질문에 답한 것을 모아서 보내드리면 좋지 않을까.. 생각만 하다가 시간만 훌-쩍;;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1113#comment23701" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1113#comment23701</id>
    <published>2010-06-08T00:16:49+09:00</published>
    <summary type="html">네.. ^ ^;; 
저도 발표 당시에는 전혀 몰랐었다능...;; 
암튼 세어필님 덕분에 무플을 면하는군영!! ㅎㅎ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">민노씨님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://minoci.net/1113#comment23725" />
    <author>
      <name>(민노씨)</name>
    </author>
    <id>http://minoci.net/1113#comment23725</id>
    <published>2010-06-08T20:16:14+09:00</published>
    <summary type="html">번역하시느라 나솔님게서 노고가 크셨죠. :) 

아, 그 부분 기억납니다..;;
컨퍼런스 정리는 간단한 작업이라고 생각했는데, 그래도 시간이 꽤 걸리는 작업이네요. ㅎㅎ</summary>
  </entry>
</feed>

